| Sisters of Mute | Openmute - Linkme2 - More is More - independent media distribution | ||
|
|
||
|
Life Stinks
Editorial content | Submitted by mute on Monday, 15 March, 2004 - 00:00
Stewart Home Stewart Home sniffs out some links between art, farts and modernist materialism in three novels by French songwriters and litterateurs Boris Vian and Serge Gainsbourg Tam Tam Books is a very small and fiercely independent publisher dedicated to bringing the cream of French literature to English language readers. Aside from the three books reviewed here they’ve also put out Guy Debord’s Considerations On The Assassination Of Gérard Lebovici, and recently announced plans for the forthcoming publication of Boris Vian’s Autumn In Peking. Vian was one of the most popular novelists of the mid-twentieth century in France and he serves to illustrate very well the global nature of what within the Anglo-American world is sometimes wrongly taken to be quintessentially Gallic culture. Aside from being a writer, Vian was also a trumpet player and jazz critic who was fascinated by all things Afro-American.
Vian clearly conceived his book as an attack on racial injustice but in its realisation this aim is every bit as problematic as those films made by white liberal directors that depict the racism they intend to condemn so graphically that they actually reproduce it. To give a specific example, this problematic aspect of Vian’s book is echoed in Larry Cohen’s 1973 film Black Caesar, where for instance there is a scene in which the main character Tommy Gibbs beats up a racist cop, smears his face with black shoe polish and forces him to sing Al Jolson’s Mammy while subjecting the plod to the type of racist invective that this reductively stereotyped Irish American is depicted as being more used to dishing out. I Spit On Your Graves can be considered dubious not merely because of its sexual politics but also in these terms, regardless of the conscious intentions of its author. While Lee Anderson’s desire for revenge is understandable, the manner in which he goes about this settling of scores is blatantly flawed. While in our alienated society race is experienced as real, it is in fact culturally constructed and there is no such thing as racial justice. Anderson’s anger is more than justified but his solutions to racial oppression are clearly a manifestation of false consciousness. While it remains problematic to identify a novelist with the opinions of his fictional creations, Vian did little to create a sense of distance between his own views and that of his narrator Lee Anderson. Indeed, by setting out to hoax his readers into believing that this book was actually authored by an Afro-American, Vian has probably compounded the damage on this front; and it is also worth noting that novels actually written by victims of racial oppression generally show a more developed understanding of the insidious ways in which racism operates. As a curious aside, Meir Zarchi’s notorious 1978 ‘video nasty’ about a raped woman murdering the men who assaulted her rather too self-consciously reverses the sexual politics of Vian’s novel and it is probably more than mere coincidence that the film in question is entitled I Spit On Your Grave. Meir’s film was originally called Day Of The Woman, but the distributor Jerry Gross gave it a title he lifted from a sixties racism drama (quite possibly based on Vian’s book) when he reissued it and it was under this billing that the movie became infamous. If Meir’s movie only really became a box office success after being denounced by critics such as Roger Ebert, Vian’s novel also looked like it might disappear without trace but then four months after I Spit On Your Graves was first published in November 1946, moral vigilantes took legal action against the book because they deemed it obscene. Two months later the French press were claiming the novel had provided the inspiration for a murder in a seedy Parisian hotel. It was at this point that Vian’s cover was blown and he was exposed as the author rather than merely the translator of I Spit On Your Graves. Vian’s energetic and very readable, but nonetheless dubious piece of hack work which was slung together in just two weeks, went on to become the bestselling French book of 1947.
Moving on, Serge Gainsbourg is best known in the Anglo-American world for his 1969 hit single Je T’Aime Moi Non Plus made with the English actress Jane Birkin. Gainsbourg worked mainly as a musician and in Evguénie Sokolov (1980), his only novel, it is amusing to witness the boldness with which he moves from the world of entertainment into high brow literature in the form of a post-dadaist shaggy dog tale. Evguénie Sokolov the eponymous anti-hero of the book is a man who can’t stop farting. He takes what is potentially a socially debilitating condition and uses it to his own advantage by producing art works that record the way in which his farts drive his hand across the various surfaces on which he chooses to record the gaseous spasms of his bowel tract. By mercilessly riding out this quasi-materialist aesthetic, Sokolov becomes a famous artist. As Lynne Tillman notes in her story Ode To Le Petomane (included in her book This Is Not It, DAP Inc. New York 2002): ‘In the 19th century a French performer Le Petomane farted for the public. He set his farts on fire, too, to give the audience a good show…’ (Page 132).
Parodying like Gainsbourg and Beckett scientific and academic method, I must end by almost repeating myself. Tam Tam Books are making available to English language readers works written originally in French that might otherwise be overlooked. One does not have to like or even agree with the texts in question to find them worth perusing. Indeed, you generally learn more from examining books you have disagreements with rather than sticking to those that match exactly the tastes you’ve randomly acquired. That said, even if I found them to varying degrees problematic, I certainly enjoyed reading I Spit On Your Graves and Evguénie Sokolov. Likewise, since Foam Of The Daze is so much less interesting than Vian’s hack novel that preceded it by just a year, this latter book is worth reading simply to find out how decadent and jaded so called high culture can be. Serious culture requires an ever stronger infusion of street vibes or else a severe dose of the shits before it is able to shake its booty. All of which brings to mind the situationists’ already hoary detournement of de Sade: 'Nihilists, one more effort if you would become revolutionaries…' These books will appeal to nihilists of all ages, and hopefully they will inspire at least some of them to become revolutionaries. From such ill-digested sources a foul wind may yet envelop the bourgeoisie…
I Spit On Your Graves by Boris Vian translated by Boris Vian and Milton Rosenthal (Tam Tam Books, Los Angeles 1998 $17). Evguénie Sokolov by Serge Gainsbourg (Tam Tam Books, Los Angeles 1998 $17). Foam Of The Daze by Boris Vian translated by Brian Harper (Tam Tam Books, Los Angeles 2003 $18). For further information go to www.tamtambooks.com subject: Art | Books | Literature | Race | Sexuality login or register to post comments | 2188 reads | Clusters: My Mute: Art | Unnatural selection | | view pdf | Printer-friendly version |
|
||||||||||||||||||||
| Mute publishing Ltd - Privacy Policy | Terms and Conditions | Licence | Site by OpenMute |